Archief 632 - Tekerőpataki plébánia iratai

Identificatie

referentie code

RO GyFL GyeGyL.VIII.592–633.632

Titel

Tekerőpataki plébánia iratai

Datum(s)

  • 1801–2005 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Archief

Omvang en medium

2,9 ifm

Context

Naam van de archiefvormer

Institutionele geschiedenis

Tekerőpatakot az 1567-es regesztrum említi először. Egy 1583-as évi feljegyzés szerint Szent István tiszteltére épített fakápolnája volt, amelyet 1626-ban törökök pusztítottak el. Hívei Gyergyószentmiklósra jártak misére a kilyénfalviakkal együtt, ahol 1633-ban karzatot építettek részükre. 1724-ben lett önálló plébánia, és 1732-ig közös papja volt Kilyénfalvával. Temploma 1734-ben készült el a Gáborfi (Gáborffy) család támogatásával. 1801-ben tűzvész pusztította a falut, temploma is leégett a falu egyharmadával együtt. Templomát újjá kellett építeni a régi falak megtartásával. A most is létező, javítás alatt álló templom védőszentje Keresztelő Szent János.

A vaslábi hegyen 1660 körül épül kápolna a Gáborffy család segítségével Szent Sebestyén, Rókus és Rozália tiszteletére, az 1602. évi pestisjárvány emlékére. Ide évente kétszer zarándokolnak ki a tekerőpataki, kilyénfalvi hívek: pünkösd másodnapján és Szent Rozália napja utáni vasárnap, a búcsús szentmisére.

Geschiedenis van het archief

A 19. században sajnos az egyházközséget súlyos tűzkár érte két alkalommal is, amelyekről a korabeli feljegyzések tanúskodnak, valamint az egyházmegyei sematizmusokból is olvashatunk róluk, így levéltári anyaga csak a 19. század második feléből maradt fenn. Anyakönyvei 1801-től maradtak meg, melyeknek 19. századi részét államosították. Levéltárát 2006. december 11-én szállítottuk be a Gyulafehérvári Főegyházmegyei Levéltár Gyergyószentmiklósi Gyűjtőlevéltárába. Eddig az időpontig az iratanyagot a plébániaépület irodájában és a folyosóhelyiség irattári szekrényeiben tárolták. A teljes irategyüttest 1973-ban rendezték utoljára, a 19. századi és a 20. század eleji iratokat tematikus csoportokba sorolták, amelyhez jegyzéket is készítettek. Az ilyenképpen sorszámozott ügyiratokhoz piros ceruzával tüntették fel az „iktatószámot”. Ezt az eredeti rendet a proveniencia elvéhez igazodva megtartottuk, a rendezést a visszaosztandókra összpontosítottuk, természetesen követve a már kialakított plébániai állagrendet. Keresztelési-, házassági- és halotti anyakönyvi másodpéldánya 1851-ből és 1853-ból a gyergyói főesperesi levéltár irataiból került elő.

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik