Archief 675 - Máréfalvi plébánia iratai

Identificatie

referentie code

RO GyFL SzéGyL.VIII.639–714.675

Titel

Máréfalvi plébánia iratai

Datum(s)

  • 1717–1998 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Archief

Omvang en medium

1,88 ifm

Context

Naam van de archiefvormer

Institutionele geschiedenis

Máréfalvát viszonylag későn, 1566-ban említik először az írott források. Szent Imre tiszteletére épített, középkori temploma a Botos-dűlőben állt, a mai falutól északra. Régészeti feltárását és kutatását 2007–2008. években végezték. A már feldolgozott forrásdokumentumok alapján, a helytörténészek azt állítják, hogy a középkori Máréfalva hívei a fenyédi templomba jártak szentmisére – eszerint tehát Máréfalva ekkoriban Fenyéd filiája volt. Régi templomáról egy Rákóczi György korából származó kőfelirat is tanúskodik. A falu lakosai a reformáció alatt is megmaradtak katolikusnak, azonban nem volt mindig helyben lakó papjuk, így lelki gondozásukat több esetben is licenciátusok végezték. Máréfalva első papjáról 1630-ban tesznek említést. Aztán 1739-ig Székelyudvarhelyről látták el ferences papok, majd 1739-ben önálló plébánia lett és külön papot helyeztek ki a hívek szolgálatára. A középkori templom nehézkes megközelíthetősége miatt, 1763-ban új templom építését kérelmezték, amely 1772-re készült el, majd 1783-ban szentelték fel ugyancsak Szent Imre herceg titulussal. A régi templom helyét és környezetét továbbra is temetkezőhelyként használták, egészen a 19. század első harmadáig. A régi templomból megmaradt egy, a 15-16. század fordulójáról való szentségtartófülke. A település már a 18. század második felében iskolával is rendelkezett, melynek első írásos említése 1786-ból származik. A helyi oktatási intézménynek sajnos nem maradt fenn történeti iratanyaga az egyházi gyűjteményben, az iskola levéltára pedig a megyei levéltárba sem került be a felekezeti iskolák államosításakor.

Geschiedenis van het archief

Kis mennyiségű levéltári anyagát 2008. július 1-jén gyűjtöttük be a Székelyudvarhelyi Gyűjtőlevéltárba. Ezt a gyűjteményt a plébánia hittantermében tárolták egy kis faszekrényben, ahonnan a következő irategységeket gyűjtöttük be: iktatott ügyviteli iratok, egy darab iktatókönyv (1968–1995), házassági iratok (1960–1994) és gazdasági iratok (leltárak, költségvetések, számadások, stb. – a 20. század második feléből). Az irategyüttest a 20. század első felében gondosan rendezték: évrendbe sorolták, valamint mindegyik évi ügyiratcsomónak külön leltárszámot adtak. Fennmaradt két anyakönyvét (18–19. sz.) Kovács Piroska, máréfalvi nyugalmazott magyar tanárnő és helytörténész őrizte 1996–2009 között. A két anyakönyvet 2009. március 31-én vettük át, és egyesítettük a máréfalvi plébánia törzsanyagával Székelyudvarhelyen. Mindkét kötet restaurálását 2013 nyarán kezdték el magyarországi pályázati támogatásból. Az első kötet kartonkötésénél korábbi feljegyzések lapjait használták fel, néhány közülük feltételezhetően ferences szerzetesek névsorát tartalmazza.

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

A plébánia iktatott irataiban található a templom bővítési tervrajza, az 1909-es évnél. Ugyanebből az állagból hiányzik az 1960–1988 közötti évkör. Kétkötetnyi historia domusa (18–20. sz.) továbbra is a plébánia kezelésében maradt.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Plébániai ügyviteli iratainak 18–19. századi részét többnyire gazdasági jellegű iratok és házassági felmentvények képezik.

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik