Archief 614 - Gyergyóújfalvi plébánia iratai

Identificatie

referentie code

RO GyFL GyeGyL.VIII.592–633.614

Titel

Gyergyóújfalvi plébánia iratai

Datum(s)

  • 1760–1990 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Archief

Omvang en medium

4,39 ifm

Context

Naam van de archiefvormer

Institutionele geschiedenis

Gyergyóújfalut 1567-ben említik a regesztrumban. A középkorban gótikus temploma volt, a 17. század második felében plébániaként szerepel az egyházi jelentésekben. Újabb templom építését 1786-ban kezdeményezték. Ma is álló templomát 1825–1830 között építették Sarlós Boldogasszony tiszteletére a középkori templom alapjaira.

Geschiedenis van het archief

Az iratanyagot Nagy Endre nyugalmazott jegyző rendezte 2005 nyarán. A rendezésig a levéltárat a kápláni lakásban tárolták egy szekrényben. A kápláni épület felújításával került sor az irattár rendbetételére is. Az állami levéltári rendszerhez hasonlóan, minden egység külön számot kapott, amelyet egy levéltári leltárfüzetbe vezettek be, mely segítségével visszakereshetők az egyes egységek. Így az ügyviteli iratok évrendbe kerültek, és minden egyes év ügyiratcsomója egy számot kapott, akárcsak a kötetek is, amelyeket időrendbe az iratok közé soroltak. Az egy év ügyiratait egyenként (évenként) deklikbe kötötték. Ilyenképpen a pertinencia és a proveniencia elve keveredett, ugyanis a házassági iratok, a pénztárnaplók, a leltárak, a kepejegyzékek stb. keletkezésük évéhez kerültek a deklikbe kötött anyaghoz, besorolván őket az iktatott ügyviteli iratok közé. Dicséretes dolog, hogy ugyanez a jegyző a széteső kötésű, leszakadt fedőlapú köteteket kendermadzaggal átkötötte a szétesés, elkallódás megakadályozása végett. Sőt, az iratcsomók, kötetek portalanítását is elvégezte. Az újabb rendezésnél megtartottuk az eredeti rendet, az évekbe sorolt, deklikkel átfogott ügyiratkötegeket, de kiemeltük az időrendi sorból az iktatókönyveket, a gazdasági jellegű köteteket, az iskolai naplókat és a tematikus köteteket (protokollumok, visitatio canonica, egyháztanácsgyűlési jegyzőkönyvek, hitbuzgalmi szervezetek naplói stb.). Sajnos több esetben téves évszámot tüntettek fel a kötetekre vagy egy adott évhez besoroltak olyan iratokat is, amelyek más évben keletkeztek, és más évi ügyviteli iktatott iratokhoz tartoznak. Az 1941–1988 közötti évekből külön sorozatba osztályozta a házassági iratokat, a többi évekét pedig nem. Így tehát a „plébániai iratok” elnevezésű állagban ügyviteli iratok, házassági iratok, pénztárnaplók, leltárak, számadások, püspöki rendeletek, visitatio canonicak stb. találhatók vegyesen, időrendi sorrendben. Az 1884-es évhez egyházi liturgikus eszközök (miseruhák, zászlók, liturgikus tárgyak, üvegfestészeti katalógus stb.) díszes nyomtatott reklámkatalógusai is be vannak sorolva. A rendezett levéltárat 2006. december 11-én szállítottuk be a Gyulafehérvári Főegyházmegyei Levéltár Gyergyószentmiklósi Gyűjtőlevéltárába. Keresztelési-, házassági- és halotti anyakönyvi másodpéldányát 1851-ből a gyergyói főesperesi levéltárból helyeztük át ide.

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Anyakönyveit 1716-tól kezdték el vezetni, amelyek – a 20. századiak kivételével – az állami levéltárba kerültek.

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik