Archief 383 - Abosfalvi plébánia iratai

Identificatie

referentie code

RO GyFL MGyL.VIII.382–412.383

Titel

Abosfalvi plébánia iratai

Datum(s)

  • 1719–1993 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Archief

Omvang en medium

7 doboz = 0,63 ifm

Context

Naam van de archiefvormer

Institutionele geschiedenis

1718-ban gróf Kornis István az unitáriusoktól visszavette és újjáépítette az abosfalvi templomot, amelynek felszentelését Mártonfi György püspök végezte. A 18. század végére a patrónusok hanyagsága miatt az épület újra romos lett, ezért 1791-ben megújították. Az iskola és a kántortanítói lak 1898-ban épült.

Geschiedenis van het archief

Az abosfalvi plébánia levéltári anyagát 2008. március 12-én gyűjtöttük be a Marosvásárhelyi Gyűjtőlevéltárba. Ebben a munkában az abosfalvi egyházközséget ellátó szőkefalvi plébános, György István volt segítségünkre. A levéltár sajnos jelentős mértékben elpusztult, a maradék anyagot a már nem használt plébániaépület szobáinak szekrényeiből gyűjtöttük össze. Itt találtuk meg az oroszhegyi plébániahivatal egyik pecsétjét, amelyet a Gyulafehérvári Főegyházmegyei Levéltár pecsétgyűjteményébe juttattunk.

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik