Previsualizar a impressão Fechar

Mostrar 3582 resultados

Descrição arquivística
1 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais
HU EOL VIII.146 · Arquivo · 1744-1930
Parte de Evangélikus Országos Levéltár

Podmaniczky Géza és felesége, Degenfeld-Schomberg Berta személyes iratai, kiskartali könyvtáruk fejlesztésére vonatkozó irataik, továbbá a kiskartali könyvtárba bekerült aszódi Podmaniczky és tóalmási Prónay könyvtárral bekerült iratok, családi levéltártöredékek, kivágott újságcikkek, valamint Degenfeld-Schomberg Berta zuzmógyűjteménye.

Sem título
Esperesi kerületek számadásai
RO GyFL ÉFkL.I.3 · Arquivo · 1896–1952
Parte de Gyulafehérvári Főegyházmegyei Levéltár

A püspöki levéltárban igen jelentős mennyiségben és majdnem hiánytalanul maradtak meg az egyes esperesi kerületekből beküldött számadások az 1896 és 1952 közötti évekből. Itt is érdemes megemlíteni, hogy hasonló jellegű beszámolók a korábbi években is készültek, de azok a püspöki hivatal iktatott iratai között találhatók. Az itteni források általában formanyomtatványok, amelyeket kötelezően kellett az egyes esperességekből beküldeni. Az anyagban sok pénzügyi vonatkozású irat is található, pénztári naplók, zárszámadások és egyéb kimutatások. Az iratok és nyomtatványok kezdetben magyar nyelvűek, 1941 után magyar és román nyelvűek. Az iratok a raktári egységek egyenkénti átnézésével kutathatók.

Protocollum confirmatorum
RO GyFL ÉFkL.I.7 · Arquivo · 1717–1866
Parte de Gyulafehérvári Főegyházmegyei Levéltár

A bérmálásokról külön nyilvántartást vezettek a püspökség visszaállítása utáni időktől kezdve. Az állag latin nyelvű kötetei ezeket a jegyzőkönyveket tartalmazzák a kiegyezésig. A jegyzőkönyvek több kötete az elmúlt évszázadokban súlyosan sérült, részben restaurálásra szorulnak, az első kötet jelenleg nem kutatható.

Püspöki Szentszék iratai
RO GyFL ÉFkL.I.11 · Arquivo
Parte de Gyulafehérvári Főegyházmegyei Levéltár

Kezdetben a tanácsüléseken az egyházmegye legkülönbözőbb ügyeit intézték, s a döntésekről jegyzőkönyveket készítettek. Ezek Protocollum Vicariale, vagy Protocollum Consistoriale néven illetve külön megnevezés nélkül, szinte hiánytalanul maradtak ránk 1937-ig. A Szentszék elé került ügyek jelentős részét tették ki a házassági perek, amelyek gyakran hosszú évekig elhúzódtak. Sokszor foglalkozott a Szentszék a papok és egyházi alkalmazottak fegyelmi ügyeivel is. Feljebbviteli fórumnak az 1930-as évekig a Kalocsai Érseki Főszentszék számított, így fellebezéssel oda is kerültek erdélyi szentszéki ügyek. A mai Kalocsai Érseki Levéltárban 1867 és 1937 közötti évekből kevesebb, mint egy folyóméternyi erdélyi szentszéki feljebbviteli irat található. Az iratok nyelve döntő többségében latin, ugyanakkor minden korból a vallomások, a tanúk meghallgatása magyar nyelven zajlott, s ezek igen érdekesek társadalomtörténeti szempontból. A házassági ügyek iratai csak 100 év eltelte után kutathatók.

Sem título
Türkösi plébánia iratai
RO GyFL SGyL.VIII.105–215.201 · Arquivo · 1754–1986
Parte de Gyulafehérvári Főegyházmegyei Levéltár

Levéltári hivatalos iratai – plébániai és házassági – többnyire a 20. századból maradtak meg. Figyelemre méltók azonban fennmaradt eredeti anyakönyvei az 1754–1859 közötti időszakból.

Sem título