Euder Szt. János, Pelletier Szt. Mária Eufrázia
Baumgartenberg (1990.02.1-23); Mariazell (1990.05.1-2).
Színhelyek: Angers, Bécs, Tours, Budapest. – Szereplők: Notter Georgette (Franciaország), Christophora, Regina Janssen (Hollandia) Vargas Carmen (Costa Rica) nővérek, Bakonyi József és mások
1990.02.1-23.
Született Lesenceistvándon 1937. 03. 2-án, pappá szentelték Veszprémben 1937. 06. 27-én, elhunyt Budapesten 1988. 09. 11-én. Aranymisék helyszínei: óbudai Jó Pásztor templom (1987.06.21.), budapesti Szervita templom (1987.07.05.), Lesenceistvánd (1987.10.11.). Továbbá: aranymisés emléklap, halálára kiadott emléklap, ifjúkori fénykép, gyászjelentés, valamint jogi rehabilitálásával kapcsolatos iratok (az ellene 1950-ben hozott katonai törvényszéki ítélet semmissé nyilvánításáról és a rendfokozata igazolásáról).
Közte: Az 1994-es és a 2000-es általános káptalan kiadványai a rend és az egyes rendtartományok tisztségviselőiről. – A 2000-ben Amiens-ben tartott általános káptalan előkészítő dokumentumai és káptalani jelentése (1994–2000). – A 2016-os általános káptalanon elindított szervezeti-vezetési és lelki megújulási folyamat dokumentumai. – A 2021-es rendkívüli káptalan előkészítő dokumentumai.
Közte: A 2005-ben Fürstenriedben tartott tartományi káptalan iratai. – Az elöljárók, felelősök és kapcsolattartók 2007-ben Bécsben tartott találkozójának iratai. – A rendtartományi tanács jelentése (2007-2009). – A 2009-ben Fürstenriedben tartott tartományi káptalan iratai. – Iratok a közösségek elöljáróinak és koordinátorainak 2010-ben Mödlingben tartott találkozóiról. – Iratok a közösségi elöljárók és koordinátorok 2011-ben Bécsben és Mödlingben tartott találkozóiról. – Iratok a közösségi elöljárók és koordinátorok 2012-ben Mödlingben tartott találkozójáról. – 2013-ban Fürstenriedben tartott rendtartományi káptalanra kiadott jelentés a rendtartományról, mellékletekkel (2007-2013).
Emlékeztetők, összefoglalók és jegyzőkönyvek a magyarországi regionális találkozókról (2002-2008), valamint ezek előkészítő dokumentumai. – A regionális tanács által kiadott „Sacre Coeur Újság Magyarországon” c. kiadvány számai (2004).
Angol nyelvű körlevelek.
Közte: Christel Peters RSCJ tartományfőnöknő körlevelei (2007-2016), Laura Moosbrugger RSCJ tartományfőnöknő körlevelei (2016-2021).
A Magyar Katolikus Püspöki Konferencia Püspökkari Titkárságának körlevelei.
A Magyarországi Rendfőnöknők Konferenciájának körlevelei a női szerzetesrendek elöljáróinak.
Közte: Emlékeztető a Józsefvárosi keresztény szellemű Iskolaszék hivatalos megalapítása és cégbírósági bejegyzése utáni első tanácskozásáról (1992.02.28). – A Fővárosi Bíróság végzése a Szent Szív Társaság nyilvántartásba vételéről (1995.09.19) és további végzések a képviselő változásáról (1995.12.12), valamint a tevékenységi kör megváltozásáról (2009.04.30).
A rendház közösségi tervei és éves beszámolói magyar, német és francia nyelven.
A rendi ingatlanok államosításával és visszaigénylésével kapcsolatos iratok magyar és francia nyelven.
Közte: nővérek francia nyelvű névsorai 1949-ből; magyar és külföldi nővérek névsora születési és halálozási évszámmal az újraindulás utáni időszakból.
Szertartások leírásai, meghívók, szertartásfüzetek, szentmisék énekrendje, ünnepi beszédek, homíliák, könyörgések, énekek szövegei részben kottával.
Életrajzok, gyászjelentések, nekrológok, temetésre és gyászmisére szóló meghívók, újságcikkek, kottafüzetek magyar, német és francia nyelven az alábbi nővérekre vonatkozóan ABC sorrendben: Baternay Ágota, Belle Éva, Berczelly Erzsébet, Bernát Irma, Bezerédj Klára, Bohus Márta, Éder Mária, Eperjesy Adelheid, Fekete Edith, Forgách Éva, Funk Anna, Jármai Edith, László Anna, Lázár Anna, Lengyel Magdolna, Majthényi Ilona, Olofsson Jusztina, Prohászka Ilona, Szakonyi Andrea, Thuronyi Viola Gertrud, Tóth Mária, Valér Vilma.
Az Új Köztemető 154-es parcellájában nyugvó nővérek sírjaira vonatkozó iratok.
(halálozási sorrendben)
Lengyel Magdolna RSCJ (1906-1988), a Philippineum egykori osztályfőnökének írott levelek, képeslapok, és neki küldött iskolai emlékek és fényképek egykori tanítványaitól.
Belle Éva RSCJ köszöntőlevele szerzetesi aranyjubileuma (örökfogadalmának 50 éves jubileuma) alkalmából.
Olofsson Jusztina nővér, Olofsson Placid atya nővére, a Sophianum tanára levelei egykori tanítványaihoz: egy levél 1943-ból Hegedűs Évához; további levelek, képeslapok Frike Józsefné Sike Gabriellához az 1990-es évek közepéről; valamint a Jusztina nővér iratait áttekintő levél Hegedűs Évától Rita nővérnek 2017-ből.
Neki írott képeslapok; novéna Karácsonyra a nővér írásával; Visnyovszky Péter és felesége levele a nővérhez.
A Magyar Engesztelő Imahadjárat tagsági lapja 1966-ból; huzamos tartózkodási engedély külföldi részére 1998-ból.
A Renovabis-hoz benyújtott ösztöndíjpályázat és annak mellékletei másolatban Magyar Judit nővér posztgraduális pszichológiai tanulmányainak támogatására (PPKE BTK).
Mere Gutzwiller 1934-től 1946-ig a Sophianum házfőnöke, majd 1946-tól 1949-ig a Philippineum utolsó házfőnöke volt. Az ő magyarországi naplója francia nyelvű gépelt kéziratban (1948. március – 1950. október 22.).
Emlékirat 4 részben magyar nyelven és francia fordításban. 1. rész: 1950 – 1953. január 23.; 2. a) rész: Valér Vilma RSCJ emlékirata: 1953. január 23. – 1956. november 5.; 2. b) rész: Berczelly Erzsébet RSCJ emlékirata: 1953. január 23. – 1956. szeptember 15.; 3. rész: 1956. november – 1957. január. A szerzetesrendek szétszóratásakor, 1950-ben már csak 11 Sacré Coeur nővér élt Magyarországon, többségében magyarok. A külföldiek elhegyhatták az országot, a magyarokat rokonaik, ismerős családok vagy régi növendékek fogadták be. Négyen közülük (Berczelly Erzsébet, Koloszár Éva, Lázár Anna és Valér Vilma) 1952-ben megpróbáltak külföldre szökni, de szándékuk kiderült, ezért még Budapesten letartóztatták őket. 2-3 év börtönbüntetést kaptak. 1956-ban az országban maradt többi nővérrel együtt Ausztriába menekültek. Forgách Éva RSCJ és Lázár Anna RSCJ későbbi elbeszélése alapján (1998) mindössze 1 Sacré Coeur nővér maradt Magyarországon családi okok miatt.
Rövid rendtörténeti írások főként a rend közép-európai történetére vonatkozóan, idővonallal, térképekkel, magyar, német, angol és francia nyelven.
Budapest. Gépelt kézirat.
Olaszországi zarándoklat naplója 1982 októberéből. Gépelt kézirat.
Magyar, német, francia és angol nyelvű írások.
A rendalapító Barat Szent Magdolna Zsófia 1806 és 1808 közötti utaztásairól írott naplója kéziratos magyar fordításban (Sainte Madeleine-Sophie Barat: Journal de Poitiers 1806-1808. éd. Marie Thérése Vimot. Poitiers, 1977; 1806. július 10. – 1807. márciusi feljegyzések). Fordította Majthényi Ilona RSCJ.
Rendi szabályzat magyar, angol és német nyelvű füzetek formájában.
Német nyelvű ismertető fényképekkel (Rennweg 31, 1030 Wien).